〈憶故人〉
又名〈山中憶故人〉、〈山中思故人〉、〈空山憶故人〉。首見於清咸豐年間、流傳於蜀地的《荻灰館琴譜》。今人所熟悉者則是 1937 年《今虞琴刊》所載,為彭祉卿家傳版本。屬於川派樂曲。描寫思念友人的情緒。《今虞琴刊》後記註作者傳為蔡中郎(邕)。
彭祉卿自幼習琴於父親彭筱香(家驥)。彭筱香的齋名是「理琴軒」,因此後人稱其傳譜為「理琴軒譜」或「理琴軒舊藏本」。〈憶故人〉一曲,彭筱香得自於蜀僧竹禪。此曲亦是彭筱香最精熟的琴曲。彭筱香晚年不彈他曲,獨此曲不去手。 1930 年代,彭祉卿遊於江浙1 彭自述為癸酉年,1933 年。,江浙琴人接觸到這首琴曲後醉心不已,爭相請求授譜。然廣為輾轉抄傳而失其真,彭祉卿常引為憾。 1934 年,彭祉卿抄了幾份〈憶故人〉譜贈與查阜西、顧梅羹等人,也授予張子謙。後刊出於《今虞琴刊》。其時彭家舊藏琴、書已燒毀。2 《今虞琴刊》,頁 200-202 、 241 。
據《今虞琴刊》曲譜後記,張子謙是在 1934 年到 1935 年左右與彭祉卿學習此曲。3 張子謙在《今虞琴刊》(頁 202)表示「於去秋與先生訂交琴尊」,該文落款於乙亥年(1935 年)。 故其演奏或可視為較接近彭氏所傳。此曲代表性演奏另有吳景略、吳釗的版本。
《神奇秘譜》等譜收有〈山中思友人〉,為類似曲名的另一首樂曲,與本曲不同。但《存見古琴曲譜輯覽》列為同曲。
版本
- 《荻灰館琴譜》:〈山中憶故人〉。第四段後半,為理琴軒譜所沒有的一段移調段落。謝俊仁認為即彭祉卿所說「他本於其後妄增一段,按之腔韻,格不相入,顯為贅疣,芟去可也」。4 謝俊仁。〈探討兩個清朝版本《憶故人》的特殊移調手法〉。《 2018 古琴國際學術研討會論文集》,2018 年 8 月 25 至 29 日,麗江義兮苑。
- 《絲桐協奏》:〈山中憶故人〉。第六段為移調段落。整曲的細節與《荻灰館琴譜》不同。
- 竹禪傳譜:據顧梅羹,十九世紀時此曲已盛行於蜀地荊襄間。5 唐中六。〈清代著名琴份竹禪上人琴藝考〉,《蜀山琴匯:2013 成都琴會論文集》,曾成偉編,成都:四川大學,2015,頁 237 。應為竹禪所傳。
- 理琴軒譜:太簇商調徵音,寄黃鐘均正調彈不慢三絃,凡六段。彭筱香得自於蜀僧竹禪,後由彭祉卿流傳於世,載於《今虞琴刊》。
- 吳景略演奏本:基於理琴軒本略作改動。
手法
屬聲少韻多的樂曲。全曲以泛起、泛畢。中間類似變奏形式,以換頭合尾構成。
吳景略的版本,於理琴軒本上多加了一些音,並加強吟猱的表現,使旋律裝飾性較強。其最著名的改動,當為第六段開頭名指徽外連挑七、六、五、四絃再作,吳景略將第二次改為各絃彈後帶起。不過陳長林表示,1951 年從吳景略習〈憶故人〉時,第六段此句乃照原譜而非現在普遍所知改動後的彈法。6 2018 年 9 月 7 日訪談於北京陳長林宅。吳釗從吳景略,對於此句的演奏則強調五絃十一徽的變音表現。
用調
趙耶利《琴規》記載蔡氏五弄寄清調中彈側聲。彭祉卿據此認為此曲為正調側弄慢三絃之調,屬黃鐘均。但曲中最低音為一絃徽外(不算「推出」),實為太簇商調。第二至第五段收音也收於此音。第六段收音轉入正調,變徵為商,以從本調與側聲清殺之法。7 《今虞琴刊》,頁 199-200 。彭祉卿定此曲為「徵音」,或許是因為全曲以徵音起,一段也以徵音畢。
彭祉卿所謂轉入正調,其實是不太合理的。然而:
- 全曲聽覺上的調感並沒有改變。
- 全曲收尾前的泛音,與第一段完全相同,音位也同,不可能是轉調的現象。
彭之所以認為轉調,是因為第六段後出現 fa(F)音。之前只用 do 、 re 、 mi 、 sol 、 la 五音。也就是說,受到清代音樂漸五音化的影響,而認定為轉調。其實,《荻灰館琴譜》本,全曲也多用 fa(F)而不用 mi 。
- 《荻灰館琴譜》,定為「徵音」。
- 各段收尾的,四絃九上七、放合應五絃七六、放合應六絃八、放合應四絃七,即徵調的一種特徵旋律型。見《荻灰館》本會更清楚。
- 第六段一絃徽外上九應散四,也是徵調常用於收尾的特徵旋律型。
- 最後的泛音結束句,雷同於徵調泛音終止式。
故可推測,〈憶故人〉一曲在明代即已存在,只是流傳到清末民初,已大幅變化。其徵調特徵已不清晰,但仍隱約可見。
清譜的移調段落
《荻灰館琴譜》及《絲桐協奏琴譜》的移調段落,音樂材料來自於第一段泛音之後,作法是按音轉移,散音未變。作法是將按音從八徽、七徽移到十徽(或十一徽)、九徽,造成調性游移。《絲桐協奏琴譜》則產生了奇怪的變音,使旋律顯得突兀。從張孔山所傳〈醉漁唱晚〉亦有類似《荻灰館琴譜》(由張孔山弟子歐陽書唐所輯)及《絲桐協奏琴譜》的移調手法來看,這段移調段落可能來自於張孔山。8 謝俊仁。〈探討兩個清朝版本〈憶故人〉的特殊移調手法〉。《 2018 古琴國際學術研討會論文集》,2018 年 8 月 25 至 29 日,麗江義兮苑。
其他
- 彭祉卿原僅知父親彭筱香的〈憶故人〉得於一蜀僧卻不知其名。9 《查阜西琴學文萃》,頁 158 。
- 彭祉卿之所以於 1933 年遊江浙,是因為兩年前妻子過世,再加上遭逢家中大火。彭至吳地見到查阜西,相見驚呼,抱頭痛哭。10 传一曲之功——彭祉卿与《忆故人》,讀取於 2024 年 9 月 30 日,作者、原出處不詳。
- 顧梅羹祖父顧玉成曾以〈普庵咒〉譜與彭筱香交換此曲曲譜,其後人再納入《百瓶齋琴譜》。11 唐中六。〈清代著名琴份竹禪上人琴藝考〉,《蜀山琴匯:2013 成都琴會論文集》,曾成偉編,成都:四川大學,2015,頁 237 、 240 。
- 網路流傳一文指出彭祉卿家藏理琴軒譜及古琴、琴書等,係於 1938 年湖南長沙的「文夕大火」中燒毀。然而據 1937 年《今虞琴刊》中彭祉卿於〈憶故人〉曲譜後記所述,當時舊家的琴書已燒毀了,因此應與「文夕大火」無關。所謂「文夕大火」,乃國民黨政府在中日戰爭中為阻擋日軍的焦土政策,然卻失控造成重大人員傷亡及文化、財物上的損失。12 文夕大火 - 維基百科,自由的百科全書。
- 查阜西所彈〈空山憶故人〉,於 1910 年在大庸即受龔嶧輝、田曦明、俞味蒓等熏染。 1935 年在上海與彭祉卿參合理琴軒本訂正。13 《查阜西琴學文萃》,頁 418 。
- 張子謙《操縵瑣記》第一冊提到,見到周空明的《琴硯齋琴譜》所收〈憶故人〉竟與彭祉卿本相同:14 張子謙。《撡𦆅瑣記》。中華書局,2005,頁一一。
(1938 年)九月四日 早間往訪周俊叟 環境囂雜 琴聲咫尺不可聞 於時先生正在揮絃 不知何以有如此定力 出示所著琴硯齋琴譜四冊 尚未付梓 略觀一過 搜羅極富 中載憶故人一曲 所注均調及其後識語至「芟去可也」句止 竟與彭祉卿兄抄譜中所書者完全相同 殊為詫異 此譜載在琴刊 餘數年前曾親見祉卿手寫識語系後書 所謂理琴軒抄本流傳大江南北亦未久 今竟別所見 誠令人墜入五里霧中矣
- 1967 年電影《龍門客棧》(胡金銓導演,周藍萍配樂)中,有一段俠客朱氏兄妹在房內對談的場景,運用了〈憶故人〉的琴簫合奏。15 羅愛湄。〈銀瓶乍破水漿瓶 鐵騎突出刀槍鳴──周藍萍的新派武俠電影音樂〉。收於沈冬主編,《寶島回想曲──周藍萍與四海唱片》,臺大圖書館,2013,頁 140-1 。
- 國家音樂廳落成當年,陳雯接受邀約,與臺北市立交響樂團合作演出古琴協奏曲〈憶故人〉(賴德和編曲,陳秋盛指揮),為臺灣音樂史上第一次古琴與交響樂團的合作。16 陳雯。〈音樂會圓滿落幕〉。《 Facebook 》,2023 年 12 月 17 日,讀取於 2023 年 12 月 18 日。連結已失效。
考級
七級
重要參考文獻
- 今虞琴社編。《今虞琴刊》,1937,上海:上海社會科學院,2009 。
- 唐中六。〈清代著名琴份竹禪上人琴藝考〉,《蜀山琴匯:2013 成都琴會論文集》,曾成偉編,頁 236-251,成都:四川大學,2015 。
- 謝俊仁。〈探討兩個清朝版本《憶故人》的特殊移調手法〉。《 2018 古琴國際學術研討會論文集》,2018 年 8 月 25 至 29 日,麗江義兮苑。